martes, noviembre 18, 2008

俳句: Es decir, un Haiku

Ya me había referido en otros artículos a la creciente influencia de la cultura japonesa en occidente, que se extiende como gota de aceite por estas desérticas llanuras intelectuales.

Hoy os traigo para comer un Haiku.

Un Haiku es una forma muy reglada de poesía tradicional, que se apoya en una cosa muy pequeñita que llamamos por estos lares mora, y que describe la duración de los fragmentos fonológicos que componen una sílaba.

¡No pánico! Por ejemplo, la palabra ventus tiene dos sílabas, ven-tus, pero cuatro moras, ve-n-tu-s. Lo he puesto en latín por el sencillo motivo de que las moras no se usan en castellano.

¿Quieres hacer un Haiku en castellano?

Hmm, bueno. Pero, en lugar de moras, usaremos sílabas, y repasaremos cómo hacer un verso en castellano. Tendrás que tener siempre en cuenta el número de sílabas y el acento rítmico. Además, también podrías considerar pausas y rima, aunque en el Haiku la rima no es necesaria.

Contar sílabas en Castellano es fácil. Tendrás tantas sílabas como vocales, excepto con diptongos y triptongos, donde dos o tres vocales se pronuncian en un solo tiempo.

Si el verso acaba en palabra aguda, contaremos una más, y es esdrújula, contaremos una menos. Así que, para evitar problemas, podrías terminar tus versos con palabras llanas. Es decir, donde el acento recaiga sobre la penúltima sílaba.

No te olvides del uso de las figuras prosódicas en métrica: Diéresis, sinéresis y sinalefas.

  • En la diéresis, ponemos ü cuando queremos pronunciar la u donde, de otra forma, no se pronunciaría, como pingüino, o lo haría con diptongo, como süave. Es decir, descomponemos un diptongo en dos sílabas.


  • En la sinéresis hacemos lo contrario, pero sin utilizar ningún signo ortográfico especial. Lo pronunciamos, sin más, como cuando decimos herue al leer héroe, o león por le-ón. Es decir, unímos dos vocales fuertes que se encontraban en un hiato, debilitando el timbre de la vocal más débil para crear un diptongo. Convertir hiatos en diptongos mediante sinéresis es un recurso ampliamente empleado, no sólo en la métrica, sino en el lenguage corriente.

    Así, al leer albahaca, pasamos de pronunciar al-ba-á-ka a al-bá-ka. Al leer viaje, pasamos de pronunciar bi-á-xe a bjá-xe. Al leer línea, pasamos de pronunciar lí-ne-a a li-nea. Al leer cohete, pasamos de pronunciar ko-é-te a koé-te. Finalmente, al leer caen, pasamos de leer ka-en a káen... ¿Comprendido?


  • Finalmente, utilizamos la sinalefa cuando enlazamos varias palabras que empiezan o terminan con vocales, como por ejemplo Salve al pueblo que intrépido y fuerte a la guerra morir se lanzó cuándo el bélico reto de muerte sus cadenas de esclavo rompió.


  • Con este bagage, le he pedido a mi hija Alejandra que componga un Haiku.

    Éste es el resultado:

    Llega el invierno
    La herida se cierra
    Amanece


    Alejandra Rodríguez de la Rosa

    Todos los versos acaban con palabras llanas. No hay que hacer correcciones.

    El primer verso contiene 7 silabas, pero al recitarlo, descubrimos una sinalefa en llega el y un diptongo en invierno, por lo que sólo computamos 5 golpes de voz.

    El segundo verso también contiene un diptongo en cierra, de forma que de 8 sílabas pronunciamos 7 golpes de voz.

    El tercero no tiene ningun truco. Contiene 5 golpes.

    Ya sé que no rima, porque los Haiku no riman. Ni tampoco contienen metáforas, de forma que realmente estamos describiendo lo que vemos, como si nuestros ojos fueran una cámara japonesa Canon o Nikon. Otra cosa es lo que esa imagen produce en nuestro interior.

    Los Haiku tradicionales siguen una serie de convenciones. Por ejemplo, constan de 17 moras dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 moras. Además, pueden contener una palabra clave, o kigo 季語, que indica la estación del año a la que se refiere el Haiku.

    Por ese motivo, hemos sustituido en nuestra versión castellana las moras por las silabas, con todos los ajustes necesarios, pero hemos conservado la estructura de 5, 7, 5, y el kigo...

    Ahora te toca a tí, ¡oh, aspirante a Haijin!